Schweizer Deutsch
Verwenden Sie Schweizer Standarddeutsch (Hochdeutsch mit Schweizer Rechtschreibung und Ausdrücken).
- ss, nicht ß (z. B. gross, nicht groß).
- Beispiel für einen Ausdruck: Billet, nicht Fahrkarte.
Schweizer Französisch
Verwenden Sie Metropolitanfranzösisch mit schweizerischen Ausdrücken (z. B. septante, nicht soixante-dix).
Britisches Englisch
Verwenden Sie britisches Englisch.
Rechtschreibregeln
- -our, nicht -or (z. B. colour, nicht color).
- -ise und -yse, nicht ****-ize und -yze (z. B. organise, nicht organize; analyse, nicht analyze).
- Doppeltes L in einer Verbkonjugation, nicht einfaches L (z. B. travelled, nicht traveled).
- AE, nicht E (z. B. paediatrics, nicht pediatrics).
- -ence, nicht -ense (z. B. defence, nicht defense).
- -ogue, nicht -og (z. B. dialogue, nicht dialog).
- -re, nicht -er (z. B. centre, nicht center).
- programme, nicht program.